Заверение переводов

C 2008 года я зарегистрирована в качестве присяжного переводчика при суде г. Милан (№ 11400), что дает мне право на заверение перевода частных и корпоративных документов. Выполненные мной переводы принимаются для дальнейшей легализации и рассмотрения как итальянскими органами власти, так и консульствами России,Украины и других стран СНГ на территории Италии.

Заверенный перевод (traduzione giurata) в Италии осуществляется уполномоченным переводчиком, который подтверждает перед секретарём гражданского суда или перед судьёй, что переведённый документ соответствует оригиналу, и подписывает прикрепленную к оригиналу и переводу документа соответствующую клятву.

Присяжный переводчик в Италии (traduttore giurato) - это профессионал, зарегистрированный в списке присяжных переводчиков при городском суде после проверки соответствия его квалификации и профессиональной пригодности специальной комиссией. Этот список ограничен и контролируется непосредственно судебными органами.

ВНИМАНИЕ: суд г. Милан принимает для заверения исключительно переводы, осуществленные профессионалами, зарегистрированными при суде, Торгово-промышленных палатах и/или являющимися членами профессиональных ассоциаций.

 

ЛЕГАЛИЗАЦИЯ ПЕРЕВОДОВ

Легализация перевода требуется для тех документов, которые будут использоваться для предъявления в государственные органы на территории России, Украины или Беларуси, и является следующим после заверения этапом, необходимым для придания переводу надлежащей юридической силы.

Я легализирую переводы в Прокуратуре г. Милан, которая проставляет на обороте документа штамп «Апостиль», заверяя тем самым подпись секретаря суда.

Срок легализации перевода – 3 рабочих дня.

Легализация выполненных мной переводов может быть также осуществлена самим заказчиком в консульстве того государства, на территории которого они будут использованы.

 

ЯЗЫКОВЫЕ ПАРЫ

Я имею право заверять переводы с итальянского на русский или украинский язык и наоборот, а также с русского на украинский или с украинского на русский языки.

 

ЦЕНЫ

УСЛУГА ЦЕНА
Перевод и заверение водительских прав  65,00 евро
Перевод и заверение кратких стандартных личных документов (свидетельств, справок, паспортов, удостоверений личности) 75,00 евро
Перевод других документов 25,00 евро за страницу (1500 знаков с пробелами)
Заверение перевода в суде г. Милан

 

50,00 евро за первый документ

25,00 евро за каждый последующий документ или копию, заверяемые в тот же день

Легализация заверенных переводов (проставление апостиля) в Прокуратуре г. Милан 60,00 евро за пакет документов

 

 

Свяжитесь со мной и пришлите свои документы в отсканированном виде по электронной почте. Оценив объем работы, я подготовлю для Вас подробное ценовое предложение.

Marina lexarte

 

Контакты:

Тел. +39 328 418 49 45

(WhatsApp, Viber)
Email: info@lexarte.it

Оформить заявку

Created by Web-Factor Studio